Один день из жизни иностранного агента

История Дарьи Апахончич

Еще не так давно Дарья Апахончич жила в Санкт-Петербурге, преподавала русский язык беженцам и выставляла свои иллюстрации на выставках.

Но в декабре прошлого года ее и еще четырех человек внесли в список физлиц-иностранных агентов, и все в ее жизни изменилось. Теперь любую публикацию в соцсетях — и фотографию сына на детской площадке, и свои последние иллюстрации — Дарье приходится сопровождать вот этим сообщением:

ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА

У “иноагентов” есть и другие обязательства: регулярно отчитываться перед минюстом о своих расходах (даже о пачке жвачки) и проходить ежегодный аудит. Из-за своего статуса Дарья потеряла работу и квартиру, а несколько месяцев назад — после того, как в ее квартире прошел обыск — она вместе с детьми уехала из России.

Дарья рассказала, на что похожа теперь ее жизнь и почему закон об иноагентах опасен не только для россиян.

The Big Idea

Shifting Borders

Borders are liminal, notional spaces made more unstable by unparalleled migration, geopolitical ambition and the use of technology to transcend and, conversely, reinforce borders. Perhaps the most urgent contemporary question is how we now imagine and conceptualize boundaries. And, as a result, how we think about community. In this special issue are stories of postcolonial maps, of dissidents tracked in places of refuge, of migrants whose bodies become the borderline, and of frontier management outsourced by rich countries to much poorer ones.
Read more